有奖纠错
| 划词

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

与以前的数字相比,没有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día todos los estudios y tendencias muestran un cambio radical en estas materias.

今天,所有研究和趋势都表明这方面正在发生根性变化。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una de las esferas en que es preciso introducir un cambio institucional radical, o de lo contrario los problemas podrían tornarse incontrolables.

这一领域要求作出重大的体制转变,否则这些问题可能会发展到无法控制的地步。

评价该例句:好评差评指正

Se discutía el mismo tratado (la Convención sobre Establecimiento entre Francia e Italia), pero el Tribunal no proporciona ningún motivo para este cambio radical de doctrina.

虽然此案涉及同项条约,即法国和意大利的《建国条约》,但是民没有对理论方面的重大转变提出解释。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que se produzcan cambios radicales que garanticen que se examinen eficazmente las propuestas y opiniones de los grupos principales, debe evitarse la organización de esas reuniones.

除非进行大幅度改革,确保主要群体的建议和意见得到有效考虑,否则不应鼓励组办这些活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el informe no ofrece propuestas concretas con miras a lograr un cambio radical de los mecanismos previstos para asegurar la responsabilidad y la rendición de cuentas.

但是,该报告缺乏在安排上作出根改变以确保责任制和问责制的具体提议。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios, los principios y fundamentos de la administración pública han sufrido una transformación radical debido a dos grandes cambios que se han producido en el mundo.

过去几十年,全世界两项重大的变化使得公共行政原则和基原理彻底转变。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转工作,从狭隘的部门主义转部门间(联合)方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario realizar un cambio radical, debido al problema que representan la pobreza persistente y el proceso de globalización mal estructurado, que llevan a tantos pueblos y países a la indigencia.

鉴于长期贫穷和结构不当的全球化进程使得许多人民和国家穷困潦倒而构成各种挑战,必须进行根改革。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto resulta especialmente inquietante, pues la aprobación de la nueva constitución y la instauración del Gobierno de Unidad Nacional habían creado expectativas de un cambio radical favorable en el Sudán, incluso en Darfur.

我认这种情况特别令人担忧,因通过新的宪法和成立民族结政府之后,人们提高了对苏丹、包括达尔富尔局势迅速好转的期望。

评价该例句:好评差评指正

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动的国家,大韩民国认会费的金额应该是可预见的,应避免出现剧烈的波动。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los cambios radicales que se han producido en la situación internacional significan que las Naciones Unidas sólo pueden conservar su vitalidad y asumir una función más importante en los asuntos internacionales si se emprenden las reformas necesarias.

另一方面,由于国际形势发生的重大变化,联合国只有进行必要改革,才能继续保持勃勃生机,在国际务中发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

Ya no se tiene la seguridad de que los países desarrollados estén de acuerdo en abandonar sus prácticas de subsidios y en efectuar cambios radicales en el sistema actual a fin de satisfacer las expectativas de los cultivadores de algodón de África.

人们也不清楚发达国家是否同意放弃它们的补贴做法,大力改革现行制度,满足非洲棉花生产者的期望。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, el fin de un conflicto abre oportunidades, ya que las poblaciones pueden estar dispuestas a aceptar cambios económicos y sociales más radicales destinados a resolver los problemas socioeconómicos, como la pobreza y la desigualdad, que contribuyeron a generar el conflicto.

通常,冲突结束会带来种种机会,因民众可能接受以解决社会经济问题,如贫穷和不平等等引发冲突爆发的根问题目标的、较激进的社会经济改革。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no puede tardar en materializarse es un cambio radical en las normas que hoy rigen las relaciones económicas entre los Estados, porque mientras en las Naciones Unidas caminamos lentamente hacia la igualdad y la convergencia, el mundo se precipita por un abismo de desigualdades y divergencias.

在对目前指导各国经济关系的规则实行根改革的问题上,我们不能拖延,因虽然在联合国我们正慢慢地走向平等和一致,但世界正在迅速滑向不平等和不一致的深渊。

评价该例句:好评差评指正

El impacto de la actual temporada de huracanes en la cuenca del Caribe, el Golfo de México y Centroamérica y los desastrosos efectos del más reciente terremoto del Asia meridional demandan un cambio radical en la manera de planificar y coordinar la asistencia humanitaria en el sistema de las Naciones Unidas.

目前加勒比盆地、墨西哥湾和中美洲的飓风季,以及最近南亚地震的灾难性后果,要求联合国系统彻底改变规划和协调人道主义援助的方式。

评价该例句:好评差评指正

La planificación para casos de emergencia humanitaria se ha convertido en una práctica generalizada entre las entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno, incluidos los equipos de las Naciones Unidas en los países, lo que implica un cambio radical en el modus operandi del sistema de las Naciones Unidas a nivel mundial, regional y de los países.

人道主义应急规划已经成了联合国行者(包括联合国国家工作)在这一领域的标准做法。 这标志着联合国系统在全球、区域和国家三级的工作方式的彻底改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urólogo, uromancia, urómeros, urómetro, uropatagio, uropterina, uroscopia, urostenito, uróstilo, urotropina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, hubo cambios radicales en el tradicional sentido de hospitalidad, porque entonces era Fernanda quien imponía sus leyes.

然而传统的好客精神发生根本的文化,因为现在权力转到菲兰达千里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia ha habido cambios radicales en la forma en la que trabajamos.

纵观历史,我们的工作方式发生翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En 1959 se aprobó en España el Plan de Estabilización y liberalización de la economía española y fue un antes y un después, es decir, un cambio radical, en muchas políticas franquistas.

1959年, 西牙批准《西自由化计划》,这是佛朗哥许多政策的前后即根本性的改变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Este viernes arranca en la ONU la Cumbre para la Transformación de la Educación, una cita que busca cambios " radicales" de la educación para hacer frente a una " profunda crisis" .

本周五,教育转型峰会在联合国开幕,这一任命旨在寻求教育领域的“根本性” 变革,以应对“深度危机” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El documento del peograma pide un cambio radical en el gasto gubernamental en materia de incendios forestales y que se implementen políticas de inversión en la respuesta a la prevención y la preparación de estos eventos en vez de reaccionar ante ellos.

peograma 文件呼吁彻底改变政府在森林火灾方面的支出,并实施投资政策以应对预防准备这些事件,而不是对它们做出反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接